Summer 2016 / Été 2016
(version française ci-dessous)
Now that summer has passed, I wanted to pay tribute to the glorious season we have just experienced. I’m a little obsessed with summer, seeing as it’s so fleeting and short and that winter is, well, just not my favourite season. In summer, weekends are pretty sacred to me. Although I do work some weekends, I just want to escape the city with my little ones whenever I can. I’m pretty pleased with the opportunities we were able to give to our kids this past summer, of playing near the water and in the woods. :) On our first camping trip of the year my son asked why we couldn’t live at the campground year round. I asked him what we would do in the winter. He simply said: “We can rent a cabin.” Ah, if only life were so simple.
//
L'été a pris fin dernièrement et je voulais rendre hommage à cette magnifique saison qu’on vient de passer. Je suis un peu obsédée par l’été vu sa trop courte durée et puisque l’hiver, je n’aime pas vraiment! Les weekends d’été sont sacrés pour moi. Je suis obligée de travailler à l’occasion la fin de semaine mais dès que je peux, je m’enfuis de la ville avec ma petite famille. Je suis pas mal contente des opportunités qu’on a offert à nos enfants cet été, de jouer près de l’eau et dans la forêt. Lors de notre premier voyage de camping cet été, mon fils m’a fait part de son envie de vivre à l’année longue sur un terrain de camping. Je lui ai demandé ce qu’on ferait l’hiver, quand il fera trop froid dans la tente. “Mais maman, on va louer un chalet.” Ah…si la vie était si simple. :)
In memory of my Pop / En souvenir de Pop
(version française ci-dessous)
On Feb. 14th, I lost someone very close to my heart: my “Pop,” my grandfather. It’s still hard to imagine the world without him. The love I witnessed in his last days was incredibly touching. His children and wife were gathered around him expressing their love and affection in their every gesture. On the day he passed, Valentine’s Day, they had dressed him in a pair of red flannel pajamas. I didn’t make it to say goodbye in person; my last words and glimpse of Pop were via Skype. I felt so torn and helpless being so many thousands of miles away.
Pop was always a steady, present figure in my life and I was extremely privileged to have him at my side for so many important life events. He met my son Remy twice and they developed quite the rapport. Even at 89, he was down on the ground playing and goofing around with Remy. I hope Remy will have some memory of him.
Who I am today is very much because of Pop’s influence. My grandfather always held the arts in high esteem. I grew up exposed to theatre, dance, music and art because they were very present in our family’s life. I will always remember visiting museums in New York and going to Broadway shows in his presence. He would stand in front of paintings and sculptures and really study them. These are all things that made big impressions on me as a child and adolescent.
I’d like to share some words that were part of his obituary. Even the obituary was a labour of love, co-written by his children and wife.
“Rafe relished beauty in all its many forms: The beauty of nature, the Santa Monica mountains, the sun and the sea. He appreciated dance, literature, film, theatre and studied Shakespeare with the seriousness of a scholar. He took immense pleasure in music, from jazz to Baroque, to Flamenco to the Beatles.
In his heart, Rafe was an artist, bringing a design aesthetic to all he did, from making whimsical homemade cards to designing his home and art studio. After retirement, he happily worked in his studio every day, creating exquisite sculptures in stained glass, bronze, marble, and clay.
He succeeded at something very few artists achieve: a balance between family and the need to create. Rafe, affectionately known to his family as “Pop” was devoted to his four children, investing himself in their interests and activities, attending every sporting event, concert, recital or play.”
Pop’s legacy will live on and I hope to live every day making him proud with my Photography and my dedication to my family.
//
Le 14 février dernier, j'ai perdu quelqu'un de très proche : mon « Pop », mon grand-père. C'est toujours difficile pour moi d'imaginer un monde sans lui. L'amour dont j'ai été témoin durant ses derniers jours était incroyablement touchant. Ses enfants et sa femme étaient réunis autour de lui et exprimaient dans chaque geste leur amour et leur affection pour lui. Le jour où mon grand-père est décédé, la Saint-Valentin, ils l'avaient vêtu d'un pyjama en flanelle rouge. Je n'ai pas pu arriver à temps pour lui dire au revoir en personne. La dernière fois que j’ai vu Pop et que je lui ai parlé, c’était via Skype. Je me sentais tellement déchirée et impuissante, étant à plusieurs milliers de kilomètres de lui.
Pop a été une présence constante dans ma vie et j'ai été extrêmement privilégiée de l'avoir à mes côtés pour tant d'événements importants de la vie. Il a rencontré mon fils Rémy à deux occasions et ils ont développé une belle relation enjouée. Même à 89 ans, Pop jouait par terre avec mon fils, et beaucoup de fous rires se sont fait entendre! J'espère que Remy gardera un souvenir de son arrière-grand-père.
L’influence de Pop a fortement contribué à faire de moi la femme que je suis aujourd’hui. Mon grand-père a toujours eu un grand respect pour les arts et les artistes. J'ai grandi avec le théâtre, la danse, la musique et l'art. Je garderai toujours un bon souvenir des visites aux musées à New York et des spectacles sur Broadway en sa présence. Au musée, il pouvait rester de 5 à 10 minutes à admirer une sculpture, une peinture ou tout simplement l’architecture. Ce sont toutes des choses qui m’ont grandement marquée en grandissant.
Je voudrais partager quelques mots qui faisaient partie de son avis de décès. Même cet avis a été fait avec amour, coécrit par ses enfants et ma grand-mère.
« Rafe savourait la beauté sous toutes ses formes : la beauté de la nature, des montagnes de Santa Monica, du soleil et de la mer. Il appréciait la danse, la littérature, le cinéma, le théâtre et a étudié Shakespeare avec le sérieux d'un savant. Il prenait un immense plaisir à écouter de la musique : du jazz au baroque, du flamenco aux Beatles.
Rafe était un artiste dans l’âme et il apportait une certaine esthétique à tout ce qu'il faisait, de la fabrication de cartes fantaisistes à la conception de son domicile et de son atelier d'art. Après sa retraite, il a travaillé avec bonheur dans son atelier tous les jours, créant des sculptures exquises en vitrail, bronze, marbre et argile.
De plus, il a réussi quelque chose que très peu d'artistes parviennent à atteindre, soit un équilibre entre la vie familiale et le besoin de créer. Rafe, affectueusement appelé « Pop » par sa famille, s’est consacré à ses quatre enfants, s'investissait dans leurs intérêts et leurs activités, et assistait à tous leurs événements sportifs, concerts, récitals et pièces de théâtre. »
L'héritage de Pop continuera de vivre et je m’efforce chaque jour de le rendre fier de ma carrière de photographie et de mon dévouement envers ma famille.
Baby Olivia and family / Bébé Olivia et famille
Back in September Brian and Kristin asked me to set up a family shoot. Their daughter Olivia is at this adorable age and they wanted to capture some fun family moments. I've know Brian for over 11 years as he's a high-school friend of my husband's. Later Brian met Kristin and I saw their relationship develop so naturally and now Olivia has come to make them a family. At first when we set up the date for the shoot in November, I was a bit skeptical. Rain and grey skies don't have the charm of summer skies, autumn colours or magical snow. I proposed shooting at the Westmount greenhouse as there would be indoor and outdoor options in near proximity. The session flowed so naturally. I loved the lushness of the plants and flowers inside the greenhouse. Warm jackets and rosy cheeks create such a cozy feel as the family plays outside.
Baby Olivia is simply adorable. In the black and white photos, she really looks like a baby from another era. I could just imagine her in an old-fashioned baby carriage.
***
Au mois de septembre, Brian et Kristin m'ont demandé de céduler une séance de photos de famille afin de capturer des moments familiales amusantes. Leur fille Olivia est à cet âge adorable. Je connais Brian depuis plus de 11 ans puisque c'est un ami du secondaire de mon mari. Quelques années plus tard, Brian a rencontré Kristin et j'ai vu leur relation se développer si naturellement; l'arrivée d'Olivia en 2012 vient compléter leur famille. Lorsque nous avons cédulé la date du shooting en novembre, j’avoue que j'étais un peu sceptique. Pluie et ciel gris n'ont pas le charme de ciels d'été, couleurs d'automne ou la neige magique. J'ai proposé la prise de vue au serre de Westmount car il y aurait des options intérieures et extérieures à proximité immédiate . La session s’est déroulé si naturellement. J'ai adoré la luxuriance des plantes et des fleurs à l'intérieur de la serre. Les images de la famille qui joue à l'extérieur, vêtus de manteaux chauds et avec les joues roses, sont aussi douillet qu’un bon chocolat chaud.
Bébé Olivia est tout simplement adorable. Sur les photos noir et blanc , elle ressemble vraiment à un bébé d'une autre époque. Je peut l'imaginer habillée tout en blanc dans une vieille carrosse blanche.
Fresh Tweets:
-
SAQ magazine Fêtes / Holiday 2019 https://t.co/ZGJaLcZZAL
-
Carrot cake / Recipe by Michelle and Randi Cola, Food styling by Michelle Diamond #cake #carrotcake #sweet… https://t.co/fKCZtJvbbN